Keine exakte Übersetzung gefunden für أسباب النزاعات السياسية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch أسباب النزاعات السياسية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Entre esas causas figuran las injusticias políticas y económicas, las controversias internacionales enconadas, la ocupación extranjera y la negación del derecho de los pueblos a la libre determinación, así como la marginación y la alienación en la cultura, la sociedad, la economía y la política.
    ومن بين تلك الأسباب الظلم السياسي والاقتصادي، والنزاعات الدولية المستحكمة، والاحتلال الأجنبي، وإنكار حق الشعوب في تقرير المصير، فضلا عن الإقصاء الثقافي والاجتماعي والاقتصادي والسياسي والعزل في داخل المجتمع.
  • Al mismo tiempo, el Consejo de Seguridad, reunido a nivel de Jefes de Estado y de Gobierno (resolución 1625 (2005)) reafirmó la necesidad de adoptar una estrategia amplia de prevención de conflictos en la que se tuvieran en cuenta causas básicas de los conflictos armados y de las crisis políticas y sociales de manera cabal, en especial mediante la promoción del desarrollo sostenible.
    وفي الوقت نفسه، فإن مجلس الأمن، المجتمع على مستوى رؤساء الدول والحكومات (قرار مجلس الأمن 1625 (2005))، أكد من جديد على ضرورة اعتماد استراتيجية عامة لمنع نشوب النـزاعات، تعالج الأسباب الجذرية للنـزاعات المسلحة والأزمات السياسية والاجتماعية بطريقة شاملة، وذلك بعدة سبل منها تعزيز التنمية المستدامة.
  • Reafirmando la necesidad de adoptar una estrategia amplia de prevención de conflictos, en la que se tengan en cuenta las causas básicas de los conflictos armados y de las crisis políticas y sociales de manera global, en especial mediante la promoción del desarrollo sostenible, la erradicación de la pobreza, la reconciliación nacional, la buena gobernanza, la democracia, la igualdad entre los sexos, el imperio de la ley y el respeto y la protección de los derechos humanos,
    وإذ يؤكد من جديد ضرورة اعتماد استراتيجية عامة لمنع نشوب النـزاعات، تعالج الأسباب الجذرية للنـزاعات المسلحة والأزمات السياسية والاجتماعية بطريقة شاملة، وذلك بعدة سبل منها تعزيز التنمية المستدامة والقضاء على الفقر والمصالحة الوطنية والحكم الرشيد والديمقراطية والمساواة بين الجنسين وسيادة القانون واحترام حقوق الإنسان وحمايتها؛